Commentary tracks and more
Posted: 30 Nov 2022, 13:48
Hi, I need some advice on how to improve my current method of renaming movies:
e.g. The Curse of Frankenstein (1957) 1080p H265 [ENG, 2.0, AAC] [ITA, 2.0, AC3] [SUB ENG ITA][BluRay]
1) First point that i want to address is that many of my files contain an audio commentary that become included in the audio tag. I know that I can tag the audio as commentary, but what I would like to do is to prevent the script from adding it if it finds the commentary/Commentary tag in one of the audio tracks.
Mediainfo sample with multiple normal audio tracks and a commentary track : https://pastebin.com/r2GcGtGZ
Sample : https://www.swisstransfer.com/it-it
2) In many cases I have dual language files, and they may have different codecs and/or channels. With the current script the name can became quite long (e.g. [ENG, 2.0, AAC] [ITA, 2.0, AAC] ) and I would like to shorten it when the two audio tracks have the same codec and channels (e.g. [ENG ITA , 2.0, AAC].)
3) In other files I also have dual language with two different audio codecs , so in the extreme case I could have [ENG, 2.0, DTS][ENG, 2.0, AAC] [ITA, 2.0, DTS] [ITA, 2.0, AAC]. I would like to shorten it to [ENG ITA, 2.0, DTS][ENG ITA, 2.0, AAC].
Mediainfo of a sample (useful also for point 4 because contains also multiple subs tracks) : https://pastebin.com/hJNMYDtG
Sample : https://www.swisstransfer.com/d/7ee72fb ... d519d07146
4) The last point is about the subtitle tag. Usually I have two ore more embedded subs, one for each audio track, e.g. [SUB ENG ITA]. I would like to replace the sub language tag with MULTISUB when the subs >2 . I want also to exclude the subs of the commentary from the tag.
e.g. subtitle 1: ENG subtitle 2: ITA -----> [SUB ENG ITA]
subtitle 1: ENG subtitle 2: ITA subtitle 3: DEU -----> [Multisub]
subtitle 1: ENG subtitle 2: ITA subtitle 3: ENG audio commentary subtitle -----> SUB ENG ITA]
I thank in advance those who want to help me out and I want to apologize for my bad English.
e.g. The Curse of Frankenstein (1957) 1080p H265 [ENG, 2.0, AAC] [ITA, 2.0, AC3] [SUB ENG ITA][BluRay]
1) First point that i want to address is that many of my files contain an audio commentary that become included in the audio tag. I know that I can tag the audio as commentary, but what I would like to do is to prevent the script from adding it if it finds the commentary/Commentary tag in one of the audio tracks.
Mediainfo sample with multiple normal audio tracks and a commentary track : https://pastebin.com/r2GcGtGZ
Sample : https://www.swisstransfer.com/it-it
2) In many cases I have dual language files, and they may have different codecs and/or channels. With the current script the name can became quite long (e.g. [ENG, 2.0, AAC] [ITA, 2.0, AAC] ) and I would like to shorten it when the two audio tracks have the same codec and channels (e.g. [ENG ITA , 2.0, AAC].)
3) In other files I also have dual language with two different audio codecs , so in the extreme case I could have [ENG, 2.0, DTS][ENG, 2.0, AAC] [ITA, 2.0, DTS] [ITA, 2.0, AAC]. I would like to shorten it to [ENG ITA, 2.0, DTS][ENG ITA, 2.0, AAC].
Mediainfo of a sample (useful also for point 4 because contains also multiple subs tracks) : https://pastebin.com/hJNMYDtG
Sample : https://www.swisstransfer.com/d/7ee72fb ... d519d07146
4) The last point is about the subtitle tag. Usually I have two ore more embedded subs, one for each audio track, e.g. [SUB ENG ITA]. I would like to replace the sub language tag with MULTISUB when the subs >2 . I want also to exclude the subs of the commentary from the tag.
e.g. subtitle 1: ENG subtitle 2: ITA -----> [SUB ENG ITA]
subtitle 1: ENG subtitle 2: ITA subtitle 3: DEU -----> [Multisub]
subtitle 1: ENG subtitle 2: ITA subtitle 3: ENG audio commentary subtitle -----> SUB ENG ITA]
I thank in advance those who want to help me out and I want to apologize for my bad English.