Page 1 of 1
Issue Reggarding Portuguese Subtitles
Posted: 13 Dec 2013, 17:56
by Arank
Hi,
I'm using the Automated Media Center Script (above) with utorrent and it works like a charm.
Code: Select all
filebot -script fn:amc --output "D:/ViNiCiUS/Videos" --log-file amc.log --action copy --conflict override -non-strict --def subtitles=pb,en music=n artwork=n plex=ViNiCiUS-PC ignore=[.]iso clean=y "ut_dir=%D" "ut_file=%F" "ut_kind=%K" "ut_title=%N" "ut_label=%L" "ut_state=%S"--def "seriesFormat=Seriados/{n.replaceTrailingBrackets()}/{n.replaceTrailingBrackets()} - {\"${s}ยช Temporada\"}/{n.replaceTrailingBrackets()} - {s00e00} - {t}{\".$lang\"}" "movieFormat=Filmes/{n} ({y}){"Part$pi"}{\".$lang\"}"
But, from times to times I want to use the standalone script (above) to get the missing subtitles, since many times when I finish downloading the new episodes the portuguese (brazilian) subtitles isn't available yet.
Code: Select all
filebot -script fn:suball "D:/ViNiCiUS/Videos" --lang pb -non-strict
Ok, the problem is when the utorrent script download the portuguese subtitles it renames has .pob.srt, and when I try to use the suball (or get missing subtitles), it doesn't regonize the .pob.srt subtitles and try to download everything again naming as .pb.srt.
This "error" ocorrur only with portuguese (brazilian) subtitles, when I use the same command for english subtitles, it works normaly, downloading only the missing subtitles and naming it as .eng.srt (same as utorrent names).
Is possible to solve it or am I doing something wrong?
Re: Issue Reggarding Portuguese Subtitles
Posted: 13 Dec 2013, 18:15
by rednoah
Have you tried?
Code: Select all
filebot -script fn:suball "D:/ViNiCiUS/Videos" --lang pob -non-strict
Re: Issue Reggarding Portuguese Subtitles
Posted: 13 Dec 2013, 22:27
by Arank
Yes, I tried.
Code: Select all
C:\Users\ViNiCiUS>filebot -script fn:suball "D:/ViNiCiUS/Videos" --lang pob -non
-strict
Get [pob] subtitles for 161 files
Looking up subtitles by filehash via OpenSubtitles
Lookup by hash failed: SubLanguageID for 'pob' not found
Re: Issue Reggarding Portuguese Subtitles
Posted: 14 Dec 2013, 02:26
by rednoah
Added improved support for pb/pob with r1905. Just some hacks to make it work since it's not on the ISO standard list of language codes.
Re: Issue Reggarding Portuguese Subtitles
Posted: 16 Dec 2013, 23:01
by Arank
Thank you.
Re: Issue Reggarding Portuguese Subtitles
Posted: 07 Aug 2017, 10:11
by spamtoaster
I wonder if this bug is still there. Look at a partial output from the command line messages using the AMC script:
Filebot version 4.7.9
Code: Select all
Get [Brazilian Portuguese] subtitles for 10 files
Looking up subtitles by hash via OpenSubtitles
Fetching [Portuguese] subtitles [Band of Brothers 1x03 - Carentan.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band of Brothers 1x03 - Carentan.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band of Brothers 1x03 - Carentan.srt] to [Band of Brothers - 1x03 - Carentan.por.srt]
Fetching [Portuguese] subtitles [Band of Brothers 1x02 - Day of Days.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band of Brothers 1x02 - Day of Days.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band of Brothers 1x02 - Day of Days.srt] to [Band of Brothers - 1x02 - Day of Days.por.srt]
I used "pob" code for Brazilian portuguese and as you may see at somepoint he manages to understand that i'm searching for brazilian portuguese subtitles (it even finds them), but it parses the portuguese (portugal) subtitles.
The full message:
Code: Select all
X:\>filebot -script fn:amc --output "x:/Mo" -non-strict "x:/ttm" --log-file amc.log --def excludeList=amc.txt --def clean=n --action move --def artwork=y --def subtitles=pob,eng
Locking C:\Users\toaster\AppData\Roaming\FileBot\logs\amc.log
Run script [fn:amc] at [Mon Aug 07 11:54:54 CEST 2017]
Parameter: excludeList = amc.txt
Parameter: clean = n
Parameter: artwork = y
Parameter: subtitles = pob,eng
Argument[0]: X:\ttm
Use excludes: X:\Mo\amc.txt
Input: X:\ttm\Band of Brothers - 1x01 - Currahee.mkv
Input: X:\ttm\Band of Brothers - 1x02 - Day of Days.mkv
Input: X:\ttm\Band of Brothers - 1x02 - Day of Days.srt
Input: X:\ttm\Band of Brothers - 1x03 - Carentan.mkv
Input: X:\ttm\Band of Brothers - 1x04 - Replacements.mkv
Input: X:\ttm\Band of Brothers - 1x05 - Crossroads.mkv
Input: X:\ttm\Band of Brothers - 1x06 - Bastogne.mkv
Input: X:\ttm\Band of Brothers - 1x07 - The Breaking Point.mkv
Input: X:\ttm\Band of Brothers - 1x08 - The Last Patrol.mkv
Input: X:\ttm\Band of Brothers - 1x09 - Why We Fight.mkv
Input: X:\ttm\Band of Brothers - 1x10 - Points.mkv
xattr: [Band of Brothers - 1x01 - Currahee.mkv] => [Band of Brothers - 1x01 - Currahee]
xattr: [Band of Brothers - 1x02 - Day of Days.mkv] => [Band of Brothers - 1x02 - Day of Days]
xattr: [Band of Brothers - 1x02 - Day of Days.srt] => [Band of Brothers - 1x02 - Day of Days]
xattr: [Band of Brothers - 1x03 - Carentan.mkv] => [Band of Brothers - 1x03 - Carentan]
xattr: [Band of Brothers - 1x04 - Replacements.mkv] => [Band of Brothers - 1x04 - Replacements]
xattr: [Band of Brothers - 1x05 - Crossroads.mkv] => [Band of Brothers - 1x05 - Crossroads]
xattr: [Band of Brothers - 1x06 - Bastogne.mkv] => [Band of Brothers - 1x06 - Bastogne]
xattr: [Band of Brothers - 1x07 - The Breaking Point.mkv] => [Band of Brothers - 1x07 - The Breaking Point]
xattr: [Band of Brothers - 1x08 - The Last Patrol.mkv] => [Band of Brothers - 1x08 - The Last Patrol]
xattr: [Band of Brothers - 1x09 - Why We Fight.mkv] => [Band of Brothers - 1x09 - Why We Fight]
xattr: [Band of Brothers - 1x10 - Points.mkv] => [Band of Brothers - 1x10 - Points]
Group: [tvs:band of brothers] => [Band of Brothers - 1x01 - Currahee.mkv, Band of Brothers - 1x02 - Day of Days.mkv, Band of Brothers - 1x02 - Day of Days.srt, Band of Brothers - 1x03 - Carentan.mkv, Band of Brothers - 1x04 - Replacements.mkv, Band of Brothers - 1x05 - Crossroads.mkv, Band of Brothers - 1x06 - Bastogne.mkv, Band of Brothers - 1x07 - The Breaking Point.mkv, Band of Brothers - 1x08 - The Last Patrol.mkv, Band of Brothers - 1x09 - Why We Fight.mkv, Band of Brothers - 1x10 - Points.mkv]
Get [Brazilian Portuguese] subtitles for 10 files
Looking up subtitles by hash via OpenSubtitles
Fetching [Portuguese] subtitles [Band of Brothers 1x03 - Carentan.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band of Brothers 1x03 - Carentan.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band of Brothers 1x03 - Carentan.srt] to [Band of Brothers - 1x03 - Carentan.por.srt]
Fetching [Portuguese] subtitles [Band of Brothers 1x02 - Day of Days.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band of Brothers 1x02 - Day of Days.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band of Brothers 1x02 - Day of Days.srt] to [Band of Brothers - 1x02 - Day of Days.por.srt]
Fetching [Portuguese] subtitles [Band of Brothers 1x01 - Currahee.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band of Brothers 1x01 - Currahee.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band of Brothers 1x01 - Currahee.srt] to [Band of Brothers - 1x01 - Currahee.por.srt]
No matching subtitles found: X:\ttm\Band of Brothers - 1x04 - Replacements.mkv
No matching subtitles found: X:\ttm\Band of Brothers - 1x05 - Crossroads.mkv
No matching subtitles found: X:\ttm\Band of Brothers - 1x06 - Bastogne.mkv
No matching subtitles found: X:\ttm\Band of Brothers - 1x07 - The Breaking Point.mkv
No matching subtitles found: X:\ttm\Band of Brothers - 1x08 - The Last Patrol.mkv
No matching subtitles found: X:\ttm\Band of Brothers - 1x09 - Why We Fight.mkv
No matching subtitles found: X:\ttm\Band of Brothers - 1x10 - Points.mkv
Get [English] subtitles for 10 files
Looking up subtitles by hash via OpenSubtitles
Fetching [English] subtitles [Band Of Brothers - S01E09 - Why We Fight.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band Of Brothers - S01E09 - Why We Fight.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band Of Brothers - S01E09 - Why We Fight.srt] to [Band of Brothers - 1x09 - Why We Fight.eng.srt]
Fetching [English] subtitles [Band Of Brothers - S01E10 - Points.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band Of Brothers - S01E10 - Points.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band Of Brothers - S01E10 - Points.srt] to [Band of Brothers - 1x10 - Points.eng.srt]
Fetching [English] subtitles [Band of Brothers 1x03 - Carentan.ENG.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band of Brothers 1x03 - Carentan.ENG.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band of Brothers 1x03 - Carentan.ENG.srt] to [Band of Brothers - 1x03 - Carentan.eng.srt]
Fetching [English] subtitles [Band Of Brothers - S01E04 - Replacements.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band Of Brothers - S01E04 - Replacements.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band Of Brothers - S01E04 - Replacements.srt] to [Band of Brothers - 1x04 - Replacements.eng.srt]
Fetching [English] subtitles [Band Of Brothers - S01E02 - Day of Days.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band Of Brothers - S01E02 - Day of Days.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band Of Brothers - S01E02 - Day of Days.srt] to [Band of Brothers - 1x02 - Day of Days.eng.srt]
Fetching [English] subtitles [Band of Brothers - 1x05 - Crossroads.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band of Brothers - 1x05 - Crossroads.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band of Brothers - 1x05 - Crossroads.srt] to [Band of Brothers - 1x05 - Crossroads.eng.srt]
Fetching [English] subtitles [Band Of Brothers - S01E07 - The Breaking Point.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band Of Brothers - S01E07 - The Breaking Point.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band Of Brothers - S01E07 - The Breaking Point.srt] to [Band of Brothers - 1x07 - The Breaking Point.eng.srt]
Fetching [English] subtitles [Band Of Brothers - S01E01 - Currahee.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band Of Brothers - S01E01 - Currahee.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band Of Brothers - S01E01 - Currahee.srt] to [Band of Brothers - 1x01 - Currahee.eng.srt]
Fetching [English] subtitles [Band of Brothers - 1x06 - Bastogne.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band of Brothers - 1x06 - Bastogne.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band of Brothers - 1x06 - Bastogne.srt] to [Band of Brothers - 1x06 - Bastogne.eng.srt]
Fetching [English] subtitles [Band Of Brothers - S01E08 - The Last Patrol.srt] from [OpenSubtitles]
Export [Band Of Brothers - S01E08 - The Last Patrol.srt] as [SubRip / UTF-8]
Writing [Band Of Brothers - S01E08 - The Last Patrol.srt] to [Band of Brothers - 1x08 - The Last Patrol.eng.srt]
Rename episodes using [TheTVDB]
Auto-detected query: [Band of Brothers]
Fetching episode data for [Band of Brothers]
Fetching episode data for [The Brothers (1972)]
Auto-detected query: [Band of Brothers]
Fetching episode data for [Band of Brothers]
Fetching episode data for [The Brothers (1972)]
Auto-detected query: [Band of Brothers]
Fetching episode data for [Band of Brothers]
Fetching episode data for [The Brothers (1972)]
Auto-detected query: [Band of Brothers]
Fetching episode data for [Band of Brothers]
Fetching episode data for [The Brothers (1972)]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x01 - Currahee.mkv] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E01 - Currahee.mkv]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x02 - Day of Days.mkv] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E02 - Day of Days.mkv]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x03 - Carentan.mkv] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E03 - Carentan.mkv]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x04 - Replacements.mkv] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E04 - Replacements.mkv]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x05 - Crossroads.mkv] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E05 - Crossroads.mkv]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x06 - Bastogne.mkv] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E06 - Bastogne.mkv]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x07 - The Breaking Point.mkv] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E07 - The Breaking Point.mkv]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x08 - The Last Patrol.mkv] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E08 - The Last Patrol.mkv]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x09 - Why We Fight.mkv] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E09 - Why We Fight.mkv]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x10 - Points.mkv] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E10 - Points.mkv]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x01 - Currahee.por.srt] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E01 - Currahee.por.srt]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x02 - Day of Days.por.srt] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E02 - Day of Days.por.srt]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x03 - Carentan.por.srt] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E03 - Carentan.por.srt]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x01 - Currahee.eng.srt] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E01 - Currahee.eng.srt]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x02 - Day of Days.eng.srt] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E02 - Day of Days.eng.srt]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x03 - Carentan.eng.srt] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E03 - Carentan.eng.srt]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x04 - Replacements.eng.srt] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E04 - Replacements.eng.srt]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x05 - Crossroads.eng.srt] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E05 - Crossroads.eng.srt]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x06 - Bastogne.eng.srt] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E06 - Bastogne.eng.srt]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x07 - The Breaking Point.eng.srt] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E07 - The Breaking Point.eng.srt]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x08 - The Last Patrol.eng.srt] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E08 - The Last Patrol.eng.srt]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x09 - Why We Fight.eng.srt] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E09 - Why We Fight.eng.srt]
[MOVE] From [X:\ttm\Band of Brothers - 1x10 - Points.eng.srt] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E10 - Points.eng.srt]
Skipped [X:\ttm\Band of Brothers - 1x02 - Day of Days.srt] because [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\Band of Brothers - S01E02 - Day of Days.por.srt] already exists
Processed 23 files
Fetching series artwork for [Band of Brothers / Season 1] to [X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01]
Generate Series NFO: Band of Brothers [74205]
Fetching X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\poster.jpg => [poster/680x1000, en, 10.0, http://thetvdb.com/banners/posters/74205-12.jpg]
Fetching X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\banner.jpg => [series/graphical, en, 8.1818, http://thetvdb.com/banners/graphical/74205-g3.jpg]
Fetching X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\fanart.jpg => [fanart/1920x1080, en, 9.5, http://thetvdb.com/banners/fanart/original/74205-38.jpg]
Fetching X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\poster.jpg => [season/season/1, en, 7.0, http://thetvdb.com/banners/seasons/74205-1.jpg]
Fetching X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\banner.jpg => [season/seasonwide/1, en, http://thetvdb.com/banners/seasonswide/74205-1.jpg]
Fetching X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\clearart.png => [hdclearart, en, 4.0, https://assets.fanart.tv/fanart/tv/74205/hdclearart/band-of-brothers-50e860dc73bd4.png]
Fetching X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\logo.png => [hdtvlogo, en, 7.0, https://assets.fanart.tv/fanart/tv/74205/hdtvlogo/band-of-brothers-515b4843c916a.png]
Fetching X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\landscape.jpg => [tvthumb, en, 3.0, https://assets.fanart.tv/fanart/tv/74205/tvthumb/B_74205 (2).jpg]
Fetching X:\Mo\TV Shows\Band of Brothers\Season 01\landscape.jpg => [seasonthumb/1, en, 2.0, https://assets.fanart.tv/fanart/tv/74205/seasonthumb/band-of-brothers-57c499688c434.jpg]
Done ?(?????)?
Re: Issue Reggarding Portuguese Subtitles
Posted: 07 Aug 2017, 15:34
by rednoah
Please run filebot -script fn:sysinfo and post the output.
Re: Issue Reggarding Portuguese Subtitles
Posted: 07 Aug 2017, 16:17
by spamtoaster
thanks for the fast answer
and here it is:
Code: Select all
FileBot 4.7.9 (r4984)
JNA Native: 5.1.0
MediaInfo: 0.7.93
7-Zip-JBinding: 9.20
Chromaprint: 1.4.2
Extended Attributes: OK
Unicode Filesystem: OK
Script Bundle: 2017-05-15 (r500)
Groovy: 2.4.10
JRE: Java(TM) SE Runtime Environment 1.8.0_144
JVM: 64-bit Java HotSpot(TM) 64-Bit Server VM
CPU/MEM: 4 Core / 1 GB Max Memory / 11 MB Used Memory
OS: Windows 10 (amd64)
Package: MSI
Done ?(?????)?
Update:
I figured out by finding at another topic (here
viewtopic.php?t=4992) that you solved the problem in with r5042, now I understand where to get this number by using your command sysinfo. Sorry for wasting your time.
As am I still at r4984 I see that I do need to upgrade to get subtitles in my language. I am a little low in money to buy and test it right now.
Thanks.
Re: Issue Reggarding Portuguese Subtitles
Posted: 07 Aug 2017, 16:38
by rednoah
Yes, I guess that regression issue might have been fixed some weeks ago. Let me know if you still have any trouble with the latest revision once you're able to try it.