Page 1 of 1

How to handle multiple subtitle files?

Posted: 09 May 2014, 19:13
by Morgenstern72
When there is more than on .srt, eg
"Movie [2009] eng.srt"
"Movie [2009] ger.srt"

Filebot want to rename both files to the same name: "Movie [2009].srt"
This ends up in a warning that there is a conflict.

How can I handle this?
This is my format so far to rename folder and file (and use the hack to include the original name in the folder name too)

../{n}{' ("'+net.sourceforge.filebot.WebServices.IMDb.scrape(imdbid, '''//SPAN[@class='title-extra']''').match('"(.+)"')+'")'} ({y}){' '+fn.match("Directors Cut|Extended|exted|unrated")} [{vf}] [{ac}]/{n} ({y}) {vc}

Re: How to handle multiple subtitle files?

Posted: 09 May 2014, 19:22
by Morgenstern72
Found it myself: it's the {lang} option :)

BUT: it does not work for all srt. In the same folder I ahve three srt, one german, one slovak, one english. German is not regonized.

Re: How to handle multiple subtitle files?

Posted: 09 May 2014, 20:22
by rednoah
FileBot only ISO 639-1 2-letter codes and ISO 639-3 letter codes, and it seems it doesn't know ISO 639-2 B codes. So "ger" is not recognized. Rename "ger" to "deu" and it'll work.

@see http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-3

Re: How to handle multiple subtitle files?

Posted: 14 May 2014, 14:45
by Morgenstern72
rednoah wrote:FileBot only ISO 639-1 2-letter codes and ISO 639-3 letter codes, and it seems it doesn't know ISO 639-2 B codes. So "ger" is not recognized. Rename "ger" to "deu" and it'll work.

@see http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-3
Thx, did work :)