Page 1 of 1
Find better subtitles
Posted: 02 Jan 2016, 18:36
by jaydz
Hello Everyone
!
Im using this script below.
Code: Select all
"C:\Program Files\FileBot\filebot.exe" -script fn:amc --action move -non-strict "C:\Processing" --def "seriesFormat=D:/TV Series/{n}/{'Season ' +s.pad(2)}/{n} - {s00e00} - {t}" "movieFormat=D:/Movies/{n}/{fn}"
"C:\Program Files\FileBot\filebot.exe" -script fn:suball --lang nl "D:\Movies" "D:\TV Series" --def maxAgeDays=99999 minAgeDays=0 minFileSize=0 minLengthMS=0 ignoreTextLanguage=nl -non-strict
"C:\Program Files\FileBot\filebot.exe" -script fn:suball --lang eng "D:\Movies" "D:\TV Series" --def maxAgeDays=99999 minAgeDays=0 minFileSize=0 minLengthMS=0 ignoreTextLanguage=eng -non-strict
"C:\Program Files\FileBot\filebot.exe" -script fn:replace --action move --conflict override "D:\Movies" "D:\TV Series" --def "e=.(nld|nl).srt" "r=.dutch.srt"
The first line is to move my downloaded series and movies to the right folder,
the second line is to find download subtitles,
the third line is to download english subtitles,
the fourth line is to rename .nl/.nld to .dutch
I found out that actually quite much subtitles are not synced with the serie/movie, is there a fault in my script?
And is it possible to download lets say 2 dutch subs and 2 english subs? (because of this above)
Thanks!
<3
Re: Script Wrong?
Posted: 02 Jan 2016, 19:00
by rednoah
1.
As I've told you before, it's better to fetch subtitles based on the original files with the original filenames (especially if you're using -non-strict mode)
viewtopic.php?f=4&t=3286#p18187
2.
Using -non-strict is you saying "i want subtitles and i'd rather have bad ones than none at all". Don't use -non-strict if you want to avoid bad subtitles (still can't avoid stupid people making bad uploads though).
3.
If you don't get good subtitles by default. Find good subtitles and upload them with FileBot (so that hash lookup can work for the next guy).
Re: Script Wrong?
Posted: 05 Jan 2016, 12:52
by jaydz
rednoah wrote:1.
As I've told you before, it's better to fetch subtitles based on the original files with the original filenames (especially if you're using -non-strict mode)
viewtopic.php?f=4&t=3286#p18187
2.
Using -non-strict is you saying "i want subtitles and i'd rather have bad ones than none at all". Don't use -non-strict if you want to avoid bad subtitles (still can't avoid stupid people making bad uploads though).
3.
If you don't get good subtitles by default. Find good subtitles and upload them with FileBot (so that hash lookup can work for the next guy).
Thank you man, forgot that sorry. Happy new year btw!

Would this script be better?:
http://pastebin.com/raw/yBMn4T4s
Sometimes my Sonarr moves my series and movies before FileBot sees them so they get renamed already and filebot can't scan by name.
I have disabled this now but how do you think I should search for the subtitles where the wrong ones are already in the folder?
Shall I delete all subtitles in the serie folder and run this script again?
Thanks!
Re: Find better subtitles
Posted: 05 Jan 2016, 13:58
by rednoah
No, your script is bad.
1.
Using
--def maxAgeDays=99999 will get you banned, especially if you do it multiple times a day. The point of these options is to not get yourself banned.
Read the manual:
viewtopic.php?f=4&t=5#p8871
2.
Looking for subtitles after renaming will not give you better results, and is thus a waste of resources (that of OpenSubtitles, hence get you banned).
3.
I wrote:Moreover, it's much better to call suball before the amc script, so that the amc script can process the subtitle files alongside the video files.
e.g. format subtitles with .LanguageName syntax:
Code: Select all
TV/{n}/{n} - {s00e00} - {t}{'.'+lang.name}
You seem to have ignored this piece of advice, so I'm giving it again.
Re: Find better subtitles
Posted: 05 Jan 2016, 14:14
by rednoah
You're doing many things that I explicitly advise against the manual, and some of it may or may not inexplicably screw things up for you later.
Here's a "good" solution in case anyone finds this thread in the future:
Code: Select all
filebot -script fn:suball --lang nl "C:/Processing" --def maxAgeDays=14 ignoreTextLanguage=nl
filebot -script fn:suball --lang en "C:/Processing" --def maxAgeDays=14 ignoreTextLanguage=en
filebot -script fn:amc "C:/Processing" --action move -non-strict --output "D:/Media" --def "seriesFormat=TV Series/{n}/{'Season '+s.pad(2)}/{n} - {s00e00} - {t}{'.'+lang.name}" "movieFormat=Movies/{ny}/{ny}{' CD'+pi}{'.'+lang.name}"
PS: You can run the suball script on all your existing files, but
only once, certainly
not every day.
Re: Find better subtitles
Posted: 06 Jan 2016, 20:12
by jaydz
rednoah wrote:You're doing many things that I explicitly advise against the manual, and some of it may or may not inexplicably screw things up for you later.
Here's a "good" solution in case anyone finds this thread in the future:
Code: Select all
filebot -script fn:suball --lang nl "C:/Processing" --def maxAgeDays=14 ignoreTextLanguage=nl
filebot -script fn:suball --lang en "C:/Processing" --def maxAgeDays=14 ignoreTextLanguage=en
filebot -script fn:amc "C:/Processing" --action move -non-strict --output "D:/Media" --def "seriesFormat=TV Series/{n}/{'Season '+s.pad(2)}/{n} - {s00e00} - {t}{'.'+lang.name}" "movieFormat=Movies/{ny}/{ny}{' CD'+pi}{'.'+lang.name}"
PS: You can run the suball script on all your existing files, but
only once, certainly
not every day.
Will suball replace the existing subtitles if it finds the one matching the hash?
Re: Find better subtitles
Posted: 07 Jan 2016, 04:45
by rednoah
No. The suball does not keep records on how/why a subtitle was matched, so subtitles can't be replaced by (potentially) better ones later.
In my example I only use strict mode though, so you'll only ever get hash matches.
Re: Find better subtitles
Posted: 14 Jan 2016, 14:52
by jaydz
rednoah wrote:No. The suball does not keep records on how/why a subtitle was matched, so subtitles can't be replaced by (potentially) better ones later.
In my example I only use strict mode though, so you'll only ever get hash matches.
Hey man, I can stop my movie/serie download program from renaming my files which I now have saved, but there are already renamed series.
Is it possible to still find good subtitles? Or am I doing something wrong:
https://gyazo.com/26d07cbbc44db8ee756592abf29debc9
Code: Select all
"C:\Program Files\FileBot\filebot.exe" -script fn:suball --lang nl "D:\TV Series\American Horror Story\Season 1" --def maxAgeDays=14 ignoreTextLanguage=nl
"C:\Program Files\FileBot\filebot.exe" -script fn:suball --lang en "D:\TV Series\American Horror Story\Season 1" --def maxAgeDays=14 ignoreTextLanguage=en
Re: Find better subtitles
Posted: 14 Jan 2016, 16:47
by rednoah
-non-strict mean it'll be less picky about subtitles, and it'll allow name search in addition to hash lookup. If you don't get subtitles in strict mode, you might get some in non-strict mode, but the likelihood of sync issues will be much higher.