Find better subtitles

Running FileBot from the console, Groovy scripting, shell scripts, etc
Post Reply
jaydz
Posts: 14
Joined: 25 Dec 2015, 10:59

Find better subtitles

Post by jaydz »

Hello Everyone!

Im using this script below.

Code: Select all

"C:\Program Files\FileBot\filebot.exe" -script fn:amc --action move -non-strict "C:\Processing" --def "seriesFormat=D:/TV Series/{n}/{'Season ' +s.pad(2)}/{n} - {s00e00} - {t}" "movieFormat=D:/Movies/{n}/{fn}"
"C:\Program Files\FileBot\filebot.exe" -script fn:suball --lang nl "D:\Movies" "D:\TV Series" --def maxAgeDays=99999 minAgeDays=0 minFileSize=0 minLengthMS=0 ignoreTextLanguage=nl -non-strict
"C:\Program Files\FileBot\filebot.exe" -script fn:suball --lang eng "D:\Movies" "D:\TV Series" --def maxAgeDays=99999 minAgeDays=0 minFileSize=0 minLengthMS=0 ignoreTextLanguage=eng -non-strict
"C:\Program Files\FileBot\filebot.exe" -script fn:replace --action move --conflict override "D:\Movies" "D:\TV Series" --def "e=.(nld|nl).srt" "r=.dutch.srt"
The first line is to move my downloaded series and movies to the right folder,
the second line is to find download subtitles,
the third line is to download english subtitles,
the fourth line is to rename .nl/.nld to .dutch

I found out that actually quite much subtitles are not synced with the serie/movie, is there a fault in my script?
And is it possible to download lets say 2 dutch subs and 2 english subs? (because of this above)

Thanks! <3
User avatar
rednoah
The Source
Posts: 23936
Joined: 16 Nov 2011, 08:59
Location: Taipei
Contact:

Re: Script Wrong?

Post by rednoah »

1.
As I've told you before, it's better to fetch subtitles based on the original files with the original filenames (especially if you're using -non-strict mode)
viewtopic.php?f=4&t=3286#p18187

2.
Using -non-strict is you saying "i want subtitles and i'd rather have bad ones than none at all". Don't use -non-strict if you want to avoid bad subtitles (still can't avoid stupid people making bad uploads though).

3.
If you don't get good subtitles by default. Find good subtitles and upload them with FileBot (so that hash lookup can work for the next guy).
:idea: Please read the FAQ and How to Request Help.
jaydz
Posts: 14
Joined: 25 Dec 2015, 10:59

Re: Script Wrong?

Post by jaydz »

rednoah wrote:1.
As I've told you before, it's better to fetch subtitles based on the original files with the original filenames (especially if you're using -non-strict mode)
viewtopic.php?f=4&t=3286#p18187

2.
Using -non-strict is you saying "i want subtitles and i'd rather have bad ones than none at all". Don't use -non-strict if you want to avoid bad subtitles (still can't avoid stupid people making bad uploads though).

3.
If you don't get good subtitles by default. Find good subtitles and upload them with FileBot (so that hash lookup can work for the next guy).
Thank you man, forgot that sorry. Happy new year btw! :D
Would this script be better?: http://pastebin.com/raw/yBMn4T4s
Sometimes my Sonarr moves my series and movies before FileBot sees them so they get renamed already and filebot can't scan by name.
I have disabled this now but how do you think I should search for the subtitles where the wrong ones are already in the folder?
Shall I delete all subtitles in the serie folder and run this script again?
Thanks!
User avatar
rednoah
The Source
Posts: 23936
Joined: 16 Nov 2011, 08:59
Location: Taipei
Contact:

Re: Find better subtitles

Post by rednoah »

No, your script is bad.


1.
Using --def maxAgeDays=99999 will get you banned, especially if you do it multiple times a day. The point of these options is to not get yourself banned.

Read the manual: viewtopic.php?f=4&t=5#p8871


2.
Looking for subtitles after renaming will not give you better results, and is thus a waste of resources (that of OpenSubtitles, hence get you banned).


3.
I wrote:Moreover, it's much better to call suball before the amc script, so that the amc script can process the subtitle files alongside the video files.

e.g. format subtitles with .LanguageName syntax:

Code: Select all

TV/{n}/{n} - {s00e00} - {t}{'.'+lang.name}
You seem to have ignored this piece of advice, so I'm giving it again.
:idea: Please read the FAQ and How to Request Help.
User avatar
rednoah
The Source
Posts: 23936
Joined: 16 Nov 2011, 08:59
Location: Taipei
Contact:

Re: Find better subtitles

Post by rednoah »

You're doing many things that I explicitly advise against the manual, and some of it may or may not inexplicably screw things up for you later.

Here's a "good" solution in case anyone finds this thread in the future:

Code: Select all

filebot -script fn:suball --lang nl "C:/Processing" --def maxAgeDays=14 ignoreTextLanguage=nl
filebot -script fn:suball --lang en "C:/Processing" --def maxAgeDays=14 ignoreTextLanguage=en
filebot -script fn:amc "C:/Processing" --action move -non-strict --output "D:/Media" --def "seriesFormat=TV Series/{n}/{'Season '+s.pad(2)}/{n} - {s00e00} - {t}{'.'+lang.name}" "movieFormat=Movies/{ny}/{ny}{' CD'+pi}{'.'+lang.name}"
PS: You can run the suball script on all your existing files, but only once, certainly not every day.
:idea: Please read the FAQ and How to Request Help.
jaydz
Posts: 14
Joined: 25 Dec 2015, 10:59

Re: Find better subtitles

Post by jaydz »

rednoah wrote:You're doing many things that I explicitly advise against the manual, and some of it may or may not inexplicably screw things up for you later.

Here's a "good" solution in case anyone finds this thread in the future:

Code: Select all

filebot -script fn:suball --lang nl "C:/Processing" --def maxAgeDays=14 ignoreTextLanguage=nl
filebot -script fn:suball --lang en "C:/Processing" --def maxAgeDays=14 ignoreTextLanguage=en
filebot -script fn:amc "C:/Processing" --action move -non-strict --output "D:/Media" --def "seriesFormat=TV Series/{n}/{'Season '+s.pad(2)}/{n} - {s00e00} - {t}{'.'+lang.name}" "movieFormat=Movies/{ny}/{ny}{' CD'+pi}{'.'+lang.name}"
PS: You can run the suball script on all your existing files, but only once, certainly not every day.
Will suball replace the existing subtitles if it finds the one matching the hash?
User avatar
rednoah
The Source
Posts: 23936
Joined: 16 Nov 2011, 08:59
Location: Taipei
Contact:

Re: Find better subtitles

Post by rednoah »

No. The suball does not keep records on how/why a subtitle was matched, so subtitles can't be replaced by (potentially) better ones later.

In my example I only use strict mode though, so you'll only ever get hash matches.
:idea: Please read the FAQ and How to Request Help.
jaydz
Posts: 14
Joined: 25 Dec 2015, 10:59

Re: Find better subtitles

Post by jaydz »

rednoah wrote:No. The suball does not keep records on how/why a subtitle was matched, so subtitles can't be replaced by (potentially) better ones later.

In my example I only use strict mode though, so you'll only ever get hash matches.
Hey man, I can stop my movie/serie download program from renaming my files which I now have saved, but there are already renamed series.
Is it possible to still find good subtitles? Or am I doing something wrong: https://gyazo.com/26d07cbbc44db8ee756592abf29debc9

Code: Select all

"C:\Program Files\FileBot\filebot.exe" -script fn:suball --lang nl "D:\TV Series\American Horror Story\Season 1" --def maxAgeDays=14 ignoreTextLanguage=nl
"C:\Program Files\FileBot\filebot.exe" -script fn:suball --lang en "D:\TV Series\American Horror Story\Season 1" --def maxAgeDays=14 ignoreTextLanguage=en
User avatar
rednoah
The Source
Posts: 23936
Joined: 16 Nov 2011, 08:59
Location: Taipei
Contact:

Re: Find better subtitles

Post by rednoah »

-non-strict mean it'll be less picky about subtitles, and it'll allow name search in addition to hash lookup. If you don't get subtitles in strict mode, you might get some in non-strict mode, but the likelihood of sync issues will be much higher.
:idea: Please read the FAQ and How to Request Help.
Post Reply