Hey Found this awesome tool like 6 hours ago, have been trough the forum and youtube ever since and im learning and im confused
I have tried out a little modification of this "{n} ({y}){" CD$pi"}{"."+lang.getDisplayName(Locale.getDefault()).lower()}"
and i dont get the result im expecting with english and danish subtitles i get this
insidious chapter 2 (2013).mkv (ok)
insidious chapter 2 (2013)cd1.english.srt
insidious chapter 2 (2013)cd2.norwiegen.srt
New User
Re: New User
If the original doesn't contain a language marker it'll default to auto-detection, which may have issues with similar languages.
You can try some sort of hard-coding these things to Danish though. Like if subtitles contains certain words assume it's Danish, or if auto-detection says Norwegian, assume it's Danish, etc
Send me that subtitles and it's original name and i can try myself.
EDIT:
Looks like language detectors in generally have issues with Danish/Norwegian
http://image.slidesharecdn.com/language ... 1291367319
You can try some sort of hard-coding these things to Danish though. Like if subtitles contains certain words assume it's Danish, or if auto-detection says Norwegian, assume it's Danish, etc
Send me that subtitles and it's original name and i can try myself.
EDIT:
Looks like language detectors in generally have issues with Danish/Norwegian

http://image.slidesharecdn.com/language ... 1291367319
Re: New User
Hey Rednoah
thank you for the reply so fast.
as i stated I am brand new to this site, so when you say send me the subtitle to you mean here or as in pm ?
Anyway here is the link to the subtitle http://subscene.com/subtitles/maximum-c ... ish/693712
i had thought it would be possible to get it to output danish if it thought it was norwiegen but i am brand new to this kind of "codeing?" or any codeing for that matter.
could you tell me why the subtitles get cd1 and cd2 when there is no cd 1 and 2 and the movie gets it right ?
Since I take it you are the boss
i might as well put this here to, I created an account, since im gonna be using this forum alot, but i have to reset my password everytime before i can log in wont accept my changed password the next time?
Sorry for so much
Ztrust
thank you for the reply so fast.
as i stated I am brand new to this site, so when you say send me the subtitle to you mean here or as in pm ?
Anyway here is the link to the subtitle http://subscene.com/subtitles/maximum-c ... ish/693712
i had thought it would be possible to get it to output danish if it thought it was norwiegen but i am brand new to this kind of "codeing?" or any codeing for that matter.
could you tell me why the subtitles get cd1 and cd2 when there is no cd 1 and 2 and the movie gets it right ?
Since I take it you are the boss

Sorry for so much
Ztrust
Re: New User
1.This one works for me:
i.e. for all files smaller than 1 MB (i.e. subtitle files) check if the word Jeg appears more than 5 times. If yes, it's Danish, if no, it's English.
2. The original subtitles names didn't match the original movie name. Basically both files match the same movie. So you have File/Part #1 and File/Part #2. If you have the same movie twice it'd work out similarly, it's up to your format how to deal with that, e.g. just don't use {pn} binding and do your own match for CDn patterns.
3. No idea, "Remember Login" works fine for me. Try clearing your browser cache.
Alternatively since "Jeg" is the most common word in Danish and probably non-existent in English, you could do this:
Code: Select all
{file.length() < 1E6 && file.text.matchAll(/\bJeg\b/).size() > 5 ? 'Danish' : 'English'}
2. The original subtitles names didn't match the original movie name. Basically both files match the same movie. So you have File/Part #1 and File/Part #2. If you have the same movie twice it'd work out similarly, it's up to your format how to deal with that, e.g. just don't use {pn} binding and do your own match for CDn patterns.
3. No idea, "Remember Login" works fine for me. Try clearing your browser cache.